2am, where do I begin/凌晨2點 從何時開始
Crying off my face again/又再次哭泣了
The silent sound of loneliness/無聲的孤獨
Wants to follow me to bed! /想伴著我入睡
I'm the ghost of a girl/我是女孩的鬼魂
That I want to be most/那個我想變成的
I'm the shell of a girl/我是女孩的外殼
That I used to know well/那個我過去知道的
Dancing slowly in an empty room/在空房中慢慢地跳舞
Can the lonely take the place of you/孤單能取代你的腳步嗎
I sing myself a quiet lullaby /為自己唱首安眠曲
Let you go and let the lonely in/放你走好讓寂寞可進
To take my heart again/再次拿走我的心
Too afraid, to go inside/太害怕而無法進入
For the pain of one more loveless night/為了痛苦又缺愛的夜晚
Cause the loneliness will stay with me/因為孤單伴著我
And hold me till I fall asleep/抱著我直到入睡
I'm the ghost of a girl/做為女孩的魂魄
That I want to be most/那是我最想成為的
I'm the shell of a girl/做為女孩的軀殼
That I used to know well/我過去
Dancing slowly in an empty room/在空盪的房中緩慢地跳舞
Can the lonely take the place of you/寂寞能取代你嗎
I sing myself a quiet lullaby/為自己唱首安眠曲
Let you go and let the lonely in/放你走來迎接寂寞
To take my heart again/再次帶走我的心
Broken pieces of a barely breathing story/窒息故事中滿是破碎的心
Where there once was love/曾愛得濃烈
Now there's only me/現在只剩我
And the lonely... /以及寂寞
Dancing slowly in an empty room/在空房裡跳著慢舞
Can the lonely take the place of you/孤單能取代你嗎
I sing myself a quiet lullaby/為自己唱首安眠曲
Let you go and let the lonely in/讓你走並讓孤單進入
To take my heart again.../來再次佔據我心
***************************************************
翻譯錯誤歡迎指正
留言列表